2 Chronicles 32:14

Authorized King James Version

Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

Word-by-Word Analysis
#1
מִ֠י
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
#2
בְּֽכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#3
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
Who was there among all the gods
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#4
הַגּוֹיִ֤ם
of those nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#5
הָאֵ֙לֶּה֙
these or those
#6
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
הֶֽחֱרִ֣ימוּ
utterly destroyed
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
#8
אֲבוֹתַ֔י
H1
that my fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#9
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
יוּכַל֙
should be able
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
#11
לְהַצִּ֥יל
deliver
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#12
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#13
עַמּ֖וֹ
his people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#14
מִיָּדִֽי׃
out of mine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#15
כִּ֤י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#16
יוּכַל֙
should be able
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
#17
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
Who was there among all the gods
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#18
לְהַצִּ֥יל
deliver
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#19
אֶתְכֶ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
מִיָּדִֽי׃
out of mine hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection